- Use
- v. trans.P. and V. χρῆσθαι (dat.).Treat: P. and V. χρῆσθαι (dat.), Ar. and P. μεταχειρίζειν (or mid.), P. διατιθέναι (or mid.).Use well, treat well: P. and V. εὖ ποιεῖν, εὖ δρᾶν, καλῶς ποιεῖν, καλῶς δρᾶν.Use ill, treat ill: P. and V. κακῶς ποιεῖν, κακῶς δρᾶν.Be well used, well treated: P. and V. εὖ πάσχειν.Be ill-used, ill-treated: P. and V. κακῶς πάσχειν.Use in addition: P. προσχρῆσθαι (dat.).Use to the full: P. ἀποχρῆσθαι. (dat.).Use up: P. καταχρῆσθαι (acc.), ἀπαναλίσκειν, καταναλίσκειν, P. and V. ἀναλίσκειν.Accustom: P. and V. ἐθίζειν, P. συνεθίζειν.Be used to: with infin., P. and V. ἐθίζεσθαι, εἰωθέναι, φιλεῖν; see also used to, adj.——————subs.Usance: P. and V. χρεία, ἡ, P. χρῆσις, ἡ.Be in use: P. ἐν χρείᾳ εἶναι (Plat.).Advantage: P. and V. χρεία, ἡ, ὄφελος, τό; see {{U}}Advantage.Be of use, v.: P. and V. ὠφελεῖν, συμφέρειν, ὀνινάναι, Ar. and P. λυσιτελεῖν, V. τέλη λύειν; use profit.Make good useof: P. and V. καλῶς τίθεσθαι (acc.).Custom: see {{U}}Custom.
Woodhouse English-Greek dictionary. A vocabulary of the Attic language. 2014.